2010年12月16日

お役立ち英文

not one
国家ではなくて

that wants to push ourselves on others."
己(の価値観)を他国に押しつける」

The January 3rd vote in Iowa begins a compressed month
1月3日のアイオワでの投票は予定の詰まった一ヶ月の口火を切ります

of caucuses and primaries
党員集会と予備選挙の

that will climax on February 5th,
2月5日にクライマックスを迎える

when more than 20 states will vote
20州以上が投票する

for their presidential preferences in both parties.
それぞれ支持する大統領候補に、両党で。


The nominees for both major parties will be confirmed
両主要政党の候補者は承認されることになります


  

Posted by しむ at 11:28Comments(0)TrackBack(0)

2010年04月19日

アメリカ

メルヴィル、ホーソーンおよびポーによる反超越論的作品は当時の文学界の小ジャンル、暗黒ロマン主義を構成するものである。
アメリカの詩細は「アメリカ合衆国の詩」を参照ウォルト・ホイットマン、1856年ホイットマンはまた自分で「電気の身体」と呼んだように肉体の詩人でもあった。イギリスの小説家D・H・ローレンスはその『アメリカ文学古典の研究』の中で、ホイットマンは「精神の男が肉体の男よりも幾らか「優れて」「上に」あるという古い道徳観に最初に打撃を与えた」と記した。
<j> TOEIC スコアアップ

<お勧めサイトい>
TOEIC
CBSコース
VOAコース
TOEIC 講座
英会話 教材
大学受験 英語
  

Posted by しむ at 13:27Comments(0)TrackBack(0)

2010年04月02日

タイム

留学もいいけど、その前に英語の通信とかで実力の底上げをしてみてはするのも悪くないのではないでしょうか。
バイクの好きな人は、雑誌を英語のバイクの雑誌に切り替えてみる。手芸の好きな人は、インターネットで手芸のサイトを探してみる・・・といった感じで、英語上達の一つの方法として、好きなものに関する情報を、日本語から英語に全部切り替えてみるという方法があります。タイムシェアリングシステムと対話型コンピューティングという概念は切り離せない関係であるが、この考え方について後世に最も影響を与えたのはJ・C・R・リックライダーが1960年に発表した Man-Computer Symbiosis(人間とコンピュータの共生)という論文である。<i> トーイック  

Posted by しむ at 18:04Comments(0)TrackBack(0)

2010年03月17日

辺野喜で英語学習

それではここで、この記事をどのようにしたら速く正確に読めるのか、具体
的に解説していきます。
前半のUniversity of Sydney Australia public health professor Robyn
Norton saysで始まる文を取り上げてみましょう。

まず
University of Sydney Australia public health professor Robyn Norton
says
ですから「豪州シドニー大学の公衆衛生学教授Robyn Norton氏は言います」
ということですね。どんなことを言うのでしょうか。この疑問に対する答え
を次に期待しながら読み進みます。<h> TOEIC 文法

すると
traffic deaths in industrial nations are expected to dropとなって
「先進国の交通事故死亡者数は減少する見込みだと」言っていることが分か
りました。減少する見込みとは、どのくらいなのでしょうか。今度はこの答
えを求めて次に進みます。

最後に
nearly 30 percent by 2020. とありますから
「2020年までに30パーセント近く」減少すると予想しているわけですね。

  

Posted by しむ at 18:27Comments(0)TrackBack(0)

2010年02月26日

ジャイアン

英語の上達を図るためには、インプットとアウトプットの両方を鍛えることが大切です。多くの英語を繰り返し読み、聞く一方、たくさん書いて、話すことも大切です。書く相手や、話す相手がネイティブでいない場合、英語のブログを書いてみたり、とりあえず英文音読をリピーティングやシャドウイングでやってみることでも十分力がつきます。ベーブ・ルース1921年から1928年まで、ヤンキースは第1期黄金時代を迎え、アメリカンリーグで6回優勝し、ワールドシリーズでは3回優勝しました。1921年から1923年を通じて、ワールドシリーズでジャイアンツと合いまみえ、1度目、2度目は敗れたが、1923年には雪辱を果たしました。この時に相手側にいたケーシー・ステンゲル監督は後にヤンキース監督に就任し、数々の優勝をもたらす事になる。1927年のチームは、余りにも豪華メンバーで、Murderer's Rowして知られ、しばしば野球史上最強のチームに挙げられる。<g> TOEIC 単語  

Posted by しむ at 14:42Comments(0)TrackBack(0)

2010年02月12日

英検を利用

過去問題を見たら分かるように、1級及び準1級は内容が高度であるので、一般人は2級を取得したら十分といえる。<f> ビジネス 英語なお、合否通知などには書かれないが、2級合格者のうち一次試験で75%以上正解した者は「2級A合格」の扱いになり、英検を利用した海外留学で優遇されることがある。
  

Posted by しむ at 17:43Comments(0)TrackBack(0)

2010年02月01日

Words & Phrases 22

◆"We couldn't be more excited to be doing this launch,
couldn't be more excited = are very excited
*以下、口語のため文法的にはくずれた文になっている。

◆this introduction, of by far I would say, the largest wave of
products we've ever …..
= This launch (introduction) is the largest wave of products we've
ever launched (kicked off).
by far = (最上級を強調して)はるかに、圧倒的に、間違いなくI would
sayが、最上級との間に挿入されている。
we've ever kicked offはproductsを説明する形容詞節。

◆and all anchored around the most significant releases
that maybe we've ever done, certainly we've done
anchored around? = ?を中心とした
= This wave of products is centered around the newest releases/versions
(of our two flagship products: Microsoft Windows and Microsoft Office),
and these are the most significant (improved) releases/versions of
these products we have ever done.

◆(certainly we've done) since 1995 of our two flagship products,
Microsoft Windows,
the Windows Vista release and Microsoft Office 2007."
= That is, Windows Vista and Microsoft Office 2007 are the most
significant/important releases/versions we have had since 1995, when
we originally released the two flagship products of Windows and Office.
two flagship products:マイクロソフト社<e> TOEIC 攻略の主力2大製品。WindowsとOfficeを
指す。Windows:マイクロソフト社のOSのシリーズ名。1995年に発売された
Windows 95から独立したOSとして機能、Windows 98でパソコン用標準OSとし
ての地位を確固たるものとした。Office:Microsoft社のビジネス用アプリ
ケーションソフトを1つにまとめたパッケージ製品名。1995年に発売された
Microsoft Office 95以来、97、2000、XPへとバージョン・アップされてきた。



  

Posted by しむ at 17:12Comments(0)TrackBack(0)

2010年01月22日

「スシ・ポリス」を準備

or chowder brimming with tofu
あるいは豆腐がいっぱい入ったチャウダーを

- that is to say, fermented soybean curd.
――つまり、発酵した大豆の凝乳状食品です。

Visitors from Rome or Boston may be appalled
ローマやボストンから来た人たちは驚くかもしれません

at such culinary interpretations.
そのような料理の解釈(アレンジ)に。

But the Japanese are obviously open minded
しかし日本人は<c> 英会話 教材
明らかに柔軟な姿勢を見せます

in modifying the cuisine of other nations,
他国の料理を手直しすることに、

just as they successfully did
まさに彼らが成功したように

with automotive technology and consumer electronics.
自動車技術や家電製品で。

  

Posted by しむ at 14:04Comments(0)TrackBack(0)

2010年01月15日

元気ですよ

一般的には Che angiru {名前} で 使う
* TOEIC Nepora : かっこいい かわいい
* Iporante : 元気ですよ(お元気ですか、の問いに答えて)
  <d> 教育訓練給付金
* Yayuechapeve che angiru : さようなら、私の友達
* Avya roikuaavo : 英会話はじめまして どうぞよろしく
* Iporante avei : すばらしい 私は大丈夫です・元気です
* Avya re hai haguere cheve : 私も貴方のさらなる幸運と努力を願っています
* Ara pora koape : 今日はいい天気です  

Posted by しむ at 16:32Comments(0)TrackBack(0)

2009年12月10日

Words & Phrases 33

◆The space probe discovered materials
material = 物質

◆through the interaction with water.
interaction with? = ?との相互作用
*ここで前の区切り only の訳出をしている。

◆These include a silicate material and calcium carbonate,
silicate = ケイ酸塩
calcium carbonate = 炭酸カルシウム *carbonateのみでは「炭酸塩」の意。

◆"Carbonates are very common minerals
common = 普通の、ありふれた
mineral = 鉱物

◆They commonly form
form = 形成する、形づくる *自動詞と他動詞の用法があり、ここでは自
動詞の用法。

◆of liquid water with carbon dioxide gas.
carbon dioxide =<b> 大学受験 英語 二酸化炭素

◆And that's just what we think is going on
*what以下の関係節中にwe thinkが挿入されている。

◆in, on the surface of Mars.
*次に場所を言おうとして用いた前置詞を、in からonに言い換えている。

◆Another form
= another form of carbonates


  

Posted by しむ at 11:59Comments(0)TrackBack(0)

2009年11月11日

エストニア語

エストニア語(エストニアご、Eesti keel)はウラル語族・フィン・ウゴル語派・バルト・フィン諸語に属する言語。話者は約110万人で、エストニアの主要言語であり、また公用語となっている。フィンランド語に近く、ハンガリー語とも系統を同じくする。  

Posted by しむ at 17:25Comments(0)TrackBack(0)